One must give one’s reader
a handle on one’s work,
provided one’s work is no spoon
or in one’s eye a fork.
Category Archives: poetry
She leaves her mask
the next seat with a note:
I take the seat
and wear the mask
She gives me a blank stare.
“Me too,” I explain,
returning her note.
The frogs are calling—little clouds of steam
are visible around the solar lamps
that dot the garden by the swimming pool;
the pristine smell of eucalyptus damp
with sunscreen lotion, Aerogard and chlorine.
Little clouds of steam—the frogs are calling
across the family friendly tourist park
from hidey-holes around the swimming pool,
clueless that the garden has them marked
for death by slow approach to squeaky clean.
The sunbeam that glides over sleepwalking water is catching the wink in the sail, where clumps of the claystone of glazed orange ochre rub shoulders with wet inks of shale. Some say every silver-grey cloud has a mudrock, and every such mudrock its day; others say all the good silver-grey clouds have been taken so take come what may.
So when did the silver-grey cloud of the day become the new fish in the sea? It all sounds like herrings of cherry conflating in snowclone to me.
The moment I saw her I thought to myself,
I’m sure we have met in a book before.
“Alisha slipped to the side, pressing herself
against the wall outside the door.”*
I used to speak donkey in dust bunny slippers
and cotton duck ghost in a drop cloth:
my weight was half short of my salt in smoked kippers
(once I went shopping for shoes wearing flippers –
earned an HD
for pretending to be a sociopath).
I could build any argument from the design of a noodle—
to coin a collective—of numismatists,
which demonstrates everything kit and kaboodle
goes back to the very first dust bunny doodle
(doodle is drop cloth
for what the duck quoth)
to found the Canoodlist movement;
and every argument future proof cast
since I also spoke donkey in sandals and socks.
If numismatists ever were things of the past
the noodle would be where the smart money’s at.
But lately my ghost has gone crusty,
and what’s left of my donkey is rusty:
my time may have come to return to the flock.
This spider has been my deskside companion for three summers in a row. I believe it has been the same spider since it has for three summers appeared on the same door.
Same spider, three summers, same door.
One summer I saw a spider on the door beside my desk. That was three summers ago. It couldn’t have been the same spider as this one if I had not seen it before.
Same spider twice, three summers, same door.
This summer the spider is on the door beside my desk. It couldn’t have been here three summers ago if this summer isn’t a summer ago.
Same spider twice, two summers, same door.
One summer ago I saw the same spider
that wasn’t the same one two summers ago.
This is the spider that’s been my companion
for three summers now, in a row.